На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

smi.today

4 592 подписчика

Свежие комментарии

  • Андрей Зарубкин
    Сразу после передачи Тавриды Украине всех русских управленцев заменили на украинцев. Всю недвижимость Тавриды обьявил...Госдума: слухи о ...
  • Сергей
    СССАНОМАТРАСНЫХ посылать в одном направлении!! И МОЧИТЬ ЗЕДРОТНУЮ ВЛАСТЬ свинарнии ПРЯМИ НА РАБОЧИХ МЕСТАХ!!!!!!!!!США осудили атаки...
  • Сергей
    Вот ЭТА АНГЛИЦКАЯ ОБЕЗЬЯНА точно ДОЛЖНА ВИСЕТЬ НА МАВЗОЛЕЕ НА КРАСНОЙ ПЛОЩАДИ!!!!!Глава минобороны ...

Кто такие "эники-беники" из считалки нашего детства

Все мы родом из детства, поэтому так или иначе слышали считалочку "эники-беники ели вареники". Вариантов текста у считалочки множество, но в любом из них неизменно встречаются слова "эники и беники". ВилкаВ 1960 году на считалочку обратил внимание сотрудник известного журнала «Крокодил» Игорь Тарабукин.

В словаре Даля он нашел упоминание слова "бенечка", которое обозначало обычную вилку. Если учитывать этот факт, что у считалочки появляется смысл, ведь бенечкой можно было есть. А вот эники, скорее всего, просто созвучное слово.Игра в костиА советский лингвист, филолог и переводчик Владимир Орел предполагал, что присказка появилась в нашей речи, благодаря немецкому языку.В Средневековой Германии похожие слова произносили при игре в кости. Рыцари говорили: einec beinec doppelte (айник байник допельте), что означало «единственная кость удвоилась». Потом фразу стали использовать поляки, а потом она дошла и до нас в несколько искаженном виде.МолитваАвтор Марна Резникова считает, что с таких слов начиналась молитва половцев. Дело в том, что в те времена «Энныке-бэнныке» означало «Мать Всемогущая». С принятием христианства многие традиции оказались забыты и дошли до нас в виде считалочки без понятного значения.ЧислаОдин из вариантов считалки звучит как «эне, бене, раба, квинтер, финтер». Некоторые ученые-лингвисты предполагают, что эти слова связаны с определением числительных. Например, англо-валийские числительные звучат так: «aina, peina, para, peddera, pimp». Возможно, их просто исказили ради шутки.
Полный текст материала читайте на нашем сайте.

 

Ссылка на первоисточник
наверх