Перевод Библии на украинский язык не создает серьезной угрозы, поскольку этот шаг не сделает раскольническую Православную церковь Украины канонической. Таким мнением поделился с «360» религиовед Александр Невеев.
На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)
Перевод Библии на украинский язык не создает серьезной угрозы, поскольку этот шаг не сделает раскольническую Православную церковь Украины канонической. Таким мнением поделился с «360» религиовед Александр Невеев.
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Подписаться
Свежие комментарии