На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

smi.today

4 593 подписчика

Свежие комментарии

  • Maxim
    ДеприватизацияФАС предупредила ...
  • Бендер Задунайский
    У всех ,наверное , есть понимание каких реформ хочет империя фальши . Приоритеты пиндосов и их вассалов на первом мес...Вашингтон хочет р...
  • Бендер Задунайский
    Неужто этому жиденку Нетаньяхе кабзда пришла и Иран его действительно утромбовал , коли Трямп ищет посредников ?!Трамп ищет посред...

Во Франции продукты растительного происхождения сохранили названия мясных

Во Франции сохранили названия растительных продуктов, связанные с мясом. Об этом 27 июля пишет французская газета Sud Ouest. Согласно постановлению правительства Франции, принятому 29 июня, в стране был введен запрет на использование названия мясных продуктов в отношении продуктов растительного происхождения.

В результате было запрещено использовать такие названия, как «стейк» или «бекон» для продуктов, приготовленных из растительных белков. Организация «белок Франции» (Protéines France), защищавшая производителей растительного белка (Herta, Happyvore…), 22 июля подала заявление в Государственный совет Франции о приостановлении действия запрета на наименования. При этом, в частности, в качестве аргумента в свою пользу было указано, что его вступление в силу 1 октября 2022 года не дало им достаточно времени для реорганизации своей деятельности. 27 июля заявка была в срочном порядке удовлетворена. Таким образом благодаря Государственному Совету наименования растительных продуктов, связанные с мясом, все еще сохраняются. При этом административная юрисдикция исходила из того, что в Европе было разрешено такое использование терминов животного происхождения, за исключением молочных продуктов. «Государственный совет выбрал путь, основанный на невозможности выхода растительных продуктов из лексического поля, принятого для наименования мясосодержащих продуктов», — подчеркнули представили Protéines France. Термины колбаса, пельмени или карпаччо, по мнению правительства, также были зарезервированы для продуктов, состоящих из мяса.
Кроме того, по словам производителей растительных продуктов, некоторые наименования изначально не имели никакого отношения к мясу, например «стейк», что на английском языке означало «ломтик».

 

Ссылка на первоисточник
наверх