На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

smi.today

4 591 подписчик

Свежие комментарии

  • Бендер Задунайский
    Черти читают Библию ?!Трамп прочитает о...
  • Maxim
    ДеприватизацияФАС предупредила ...
  • Бендер Задунайский
    У всех ,наверное , есть понимание каких реформ хочет империя фальши . Приоритеты пиндосов и их вассалов на первом мес...Вашингтон хочет р...

Роман Агаты Кристи "Десять негритят" во Франции будет выходить под другим названием. Угадайте, почему

Джеймс Причард, родственник Агаты Кристи, решил изменить название культового детектива писательницы "Десять негритят".В английской версии он звучит как Ten little niggers, а во французской - Dix petit négres.По словам Причарда, его прабабушка не хотела бы, чтобы ее творчество оскорбляло чувства темнокожих.

 "Когда книга писалась, язык был другим и использовались слова, которые сегодня забыли", — отметил Причард на RTL. Он добавил, что название книги основывалось на популярной в Великобритании считалочке, которую придумала не Агата Кристи. Ее также можно услышать в романе. Теперь во французских книжных магазинах доступна новое издание детектива под названием "Их было десять". Причард отметил, что во многих странах никогда не использовали в названии слова "негритята" и всех производных от него. Но есть страны, в которых остались переводы, оскорбляющие чувства некоторых национальностей. Напомним, ранее из-за расизма изменениям подвергли другой культовый роман и фильм - "Унесенные ветром". 

 

Ссылка на первоисточник
наверх