
Уроженка Киева Светлана Лобода "переобулась" и решила наконец спеть на родном языке. Только вот то ли онлайн-переводчик подвёл, то ли ещё что, но стало понятно, что мовы-то она и не знает. Певица опозорилась на всю Украину, чего ей не простили. Лобода родилась в Ирпене Киевской области. В 2009 году она представляла Украину на Евровидении, но смогла занять лишь 12-е место.
В 2013-м ей дали звание заслуженной артистки Украины. Баснословные гонорары и славу исполнительница получала в России. После начала спецоперации Лобода быстренько "переобулась" и решила запеть на украинском. В соцсетях она анонсировала выход песни "Два незнайомця". "Быстро переобулась! Всю жизнь только на русском пела", - заметил один из подписчиков. Бывшие поклонники прямо указали звезде не лицемерие, но дело не только в нём. Лобода продемонстрировала свою безграмотность и незнание украинского языка, культ которого так усиленно создаётся Киевом. Название песни на мове пишется как "Два незнайомці" ("Два незнакомца"). В соцсетях Лобода посты отредактировала, а вот на стриминговых платформах ошибку уже не исправить. Да и в тексте песни слово употреблено неверно. "Песню придётся перепевать", - подсказал один из подписчиков. "Видно, в гугле с русского переводила", - считает другой. "Неправильный вариант - Светлана Лобода", - саркастично отметил третий. Многие заметили, что, анонсируя новую песню, певица использует русский язык. "Решила всё-таки и вашим, и нашим", "Ну тогда и посты подписывайте на украинском! И разговаривайте на украинском!" - приводят "Народные новости" комментарии со страницы Лободы в соцсетях.
Свежие комментарии