На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

smi.today

4 591 подписчик

Свежие комментарии

  • Бендер Задунайский
    Черти читают Библию ?!Трамп прочитает о...
  • Maxim
    ДеприватизацияФАС предупредила ...
  • Бендер Задунайский
    У всех ,наверное , есть понимание каких реформ хочет империя фальши . Приоритеты пиндосов и их вассалов на первом мес...Вашингтон хочет р...

Членкиня и босса, а также творчиня и офицерка: опубликован список украинских феминитивов

В Сети опубликовали картинку, которую сделали в Центре гендерной культуры ‒ на которой собраны некоторые феминитивы с учетом норм нового украинского правописания, пишет Главред.Причем некоторые слова уже обжились в обиходе украинцев ("авторка", "захисниця", "вчена"), но большинство крайне экзотично ("мисткиня", "політикиня", "гідеса").

Далее, "письменниця", "новаторка", "опозиціонерка", "заступниця", "клієнтка", "машиністка", "дослідниця", "вчителька" регулярно используют в женском роде и в русском, и в украинском языке.А еще из необычного можно выделить словам "творчиня", "історикиня", "політикиня", "офіцерка", "зоологиня".Но главная проблема возникает со словами, которые не в виде феминитивов широко используются. К примеру, "кондитерка", которая ассоциируется не с профессией, а с набором кондитерских изделий, или "босса"‒ феминитив от слова босс, который навевает ассоциации о женщине без обуви, а не о женщине-руководительнице.  Полный текст материала читайте на нашем сайте.

 

Ссылка на первоисточник
наверх