
Украинское правительство совместно с министерствами и Академией наук страны выпустило словарь выражений, которые не рекомендуется использовать журналистам, дипломатам и чиновникам. Авторы необычного глоссария уверены, что он позволит «противостоять РФ» в мировом информационном пространстве. Документ представлен в виде таблицы, состоящей из трех столбцов.
В первом — приведены «фейки/клише», которые якобы формируют в сознании людей «вредные нарративы». Во втором и третьем — рекомендуемые к использованию замены. Правильно теперь говорить «в Украине» и «на Донбассе». Вероятно, тех, кто перепутает местами предлоги, будут разоблачать, как «шпионов», подшутили журналисты «Народных Новостей». «Ближнее зарубежье» заменили на «пост-советское пространство» и «Новую Восточную Европу», а «Великую Отечественную войну» — на Советско-немецкую. Словосочетание «Православный мир» авторы глоссария посчитали и вовсе враждебными для Украины, как и целый ряд исторических и современных топонимов. Отмечается, что словарь составлен на украинском языке и не имеет перевода не только на русской, но и на любой другой язык международного общения. Ранее на Украине оценили слова главы МИД РФ Сергея Лаврова о о нормандском формате. Подробнее об этом читайте в материале Общественной службы новостей. Сообщение «Великая Отечественная» и «народ Донбасса»: Какие выражения теперь нельзя произносить вслух на Украине появились сначала на Общественная служба новостей.
Свежие комментарии