История корейского языка или Хангыль, как его называют в Корее, начинается в середине XV века, в России же его начинают изучать в конце ХIХ, а в ХХI веке МГПУ издает первый в стране электронный учебник. Доцент Института иностранных языков МГПУ Людмила Воронина получила в 2014 году первый из трёх патент по прописи корейского языка, изучила множество цифровых англо- и корейскоязычных средств обучения, с помощью программистов компании Smart Life перевела в электронный формат пять томов учебника «Мой корейский» и приступила к созданию электронного учебника, суть которого заключается в трех характеристиках: интерактивность, гипертекстуальность и полимодальность.
Интерактивность нужна для того, чтобы отражать прогресс в электронной прописи и облегчать усилия, которые новичкам приходится прикладывать во время прорисовывания тушью букв, отчего с непривычки перенапрягаются мышцы руки. А прописать нужно 40 букв, причем каждую по 100 раз, а еще их...
Свежие комментарии