
В учениях по ликвидации последствий стихийных бедствий в Токио приняли участие иностранные граждане, 5 сентября сообщил японский телеканал NHK. Учения проводились с использованием простого японского языка, чтобы указания были понятны даже иностранцам. В частности использовались предложения с простыми иероглифами кандзи в сочетании с хираганой, указывающих на правильность произношения слов.
В учениях приняли участие около 150 человек, включая иностранцев и переводчиков-добровольцев. Участники были проинструктированы о том, что делать в случае землетрясения. Объясняя, как сделать экстренный вызов, полицейские подчеркнули важность четкой, точной и спокойной речи. Офицеры рассказали, что для определения местоположения необходимо посмотреть на таблички, прикрепленные к столбам. Граждан также просили указывать названия перекрестков и близлежащих магазинов при возможности. Тридцатилетняя китаянка сказала, что учения были хорошим опытом, и это поможет ей лучше подготовиться к стихийному бедствию. Высокопоставленный сотрудник пожарной службы сказал, что он и другие члены экипажа должны практиковаться использовать простой японский язык, чтобы лучше общаться с иностранцами.
Свежие комментарии