
Не первый год в Украине муссируется вопрос отмены перевода часов. Накануне об инициативе остаться на “зимнем” времени в очередной раз напомнил новый спикер Верховной Рады Руслан Стефанчук. По словам Стефанчука, перевод часов противоречит биоритмам украинцев и вредит их здоровью. Станет ли грядущий переход на “зимнее” время последним и как пережить его с максимальным комфортом выясняли Vesti.
ua. Стефанчук теряет сторонников Первый многообещающий шаг к отказу от перевода часов на летнее и зимнее время Верховная Рада сделала в начале марта 2021 года. Законопроект №4201 в первом чтении поддержали 277 народных депутатов, дальше документ пошел на доработку. На брифинге после согласительного совета в понедельник, 18 октября, Руслан Стефанчук пояснил: голосовать за законопроект летом не было смысла, поскольку идеология, которая в него закладывалась это сохранить естественное для Украины время UTC+2, то есть “зимнее”. По словам спикера, дискуссию об отмене перевода часов нужно возобновить после перехода на "зимнее" время, а это в ночь с 30 на 31 октября, при этом основываться на решениях Европейского Союза, где ведутся аналогичные дебаты. “Но самое главное – она (дискуссия - ред.) должна быть поднята, учитывая основной фактор, который этому (переходу - ред.) противоречит: это биологические ритмы и здоровье граждан Украины. Потому что мы все можем чувствовать, что это изменение временных рамок, введенное в Украине, если не ошибаюсь, только в 1981 году, никакой логично доказанной экономии, кроме вреда биоритмам и здоровью человека, мне кажется, не принесло”, - аргументировал актуальность вопроса Стефанчук. Только похоже, его озабоченности не разделяют не только экс-коллеги по фракции “Слуга народа”, но и депутаты из оппозиционного лагеря. Даже те, кто в первый раз голосовали “за” отмену перевода часов. Отмена перевода часов не решит проблемы Украины Так, депутат от “Слуги народа” Сергей Швец неожиданно признался, что пока не знаком с идеей Стефанчука об отмене перевода часов. Корреспонденту Vesti.ua он заявил, что ему удобней вообще не переводить время, но к переводу часов депутат адаптируется нормально. Опальная Людмила Буймистер, изгнанная из пропрезидентской фракции за самоуправство, высказалась категорически против идеи спикера. “Я отношусь к подобным законодательным инициативам как к таким, что вносят ненужную сумятицу в общество, они не объясняются ничем. При этом у нас столько других очень важных проблем, которыми мы должны заниматься, что только не хватает нам решить вопрос - переводить часы или нет, и от этого все наши проблемы решатся”, - сказала она в комментарии Vesti.ua. По ее словам, законопроект рассматривал Комитет по вопросам экономического развития и обнаружил в нем большую проблему. “Он с технической точки зрения недоработанный, поскольку нет анализа Министерства энергетики, как отмена перевода часов повлияет на график потребления, например, электроэнергии и будет ли это будет конфликтовать с работой системы. Никто не знает, никто не проводил анализ, никто не сел, не посчитал, не пообщался с “Укрэнерго””, - пояснила депутат. Когда же комитет обратился с запросами в Министерство энергетики и “Укрэнерго”, там ответили, что анализа не проводили. “Как тогда можно принимать законодательные инициативы, которые даже на техническую часть работы энергосистемы могут оказать влияние, без предварительного анализа, мне непонятно”, - возмутилась Буймистер. Это большая глупость и дурь Депутат от “Европейской солидарности” Владимир Вятрович, также поддержавший инициативу Стефанчука в первом голосовании (за исключением четырех человек фракция проголосовала единогласно), успел передумать. “Негативно отношусь. Я считаю, что такого рода действия у нас должны согласовываться с европейским сообществом, поэтому я в первом чтении выступал против законопроекта Руслана Стефанчука, и я надеюсь, что законопроект будет доработан. Поскольку если мы говорим об интеграции в Европу, мы должны согласовывать такие очень важные шаги. Европа сейчас еще решает этот вопрос, поэтому не понимаю такой срочности”, - заявил Вятрович. Во фракции партии “Батькивщина”, в марте в большинстве своем воздержавшейся от голосования за отмену перевода часов, теперь разброд и шатание. “Мы позитивно относимся к тому, чтобы не переводить часы. Мы считаем, что это более биологически разумный режим жизни для человека”, - сказала Vesti.ua лидер “Батькивщины” Юлия Тимошенко. Ее коллега по фракции Сергей Тарута - кардинально противоположного мнения. “Это большая глупость, это большая дурь, я не знаю, откуда она взялась, кто ему (Стефанчуку - ред.) это навязал. Я ему уже говорил: “Не делайте ничего того, что сегодня неактуально”. Зачем нам равняться на Россию, зачем нам создавать проблемы и в той же Западной Украине иметь разницу два часа. Нужно понимать, как живет наша страна, как она интегрирована. Если мы идем в Европу, то ничего не нужно менять, пусть все остается, как было”, - заявил депутат. По его словам, нужно дождаться, пока решение по переводу часов примут в Европе, а не следовать примеру России, которая провела реформу еще в 2011 году и навсегда осталась на “летнем” времени. “Я за то, чтобы ничего не менять. Большая дискуссия сейчас в Европе, если там примут не менять, тогда и мы должны не менять. В Европе ищут консенсус, договариваются, а если у нас судьбу украинского народа решают, условно говоря, 226 депутатов не самых разумных, то это неправильно”, - высказал уверенность Тарута. Что по здоровью Переводить время на “зимнее”, то есть на один час назад, мы будем в ночь на воскресенье, 31 октября. Спать можно будет на час дольше, но и ложиться придется на час раньше. Врачи предупреждают, помимо нарушения режима сна, временной скачок может ощутимо сказаться на самочувствии. Один будет смертельно уставшим и весь день пролежит в кровати, второй будет гиперактивным и до полудня воскресенья уже перемоет всю посуду и натрет полы повсюду. Чреват перевод часов и перепадами настроения - от нервозности и вспыльчивости до медлительности и подавленности. Пугаться таких состояний не нужно, а просто сделать все возможное, чтобы адаптация прошла максимально легко. Украинцам советуют: чтобы перевод стрелок создавал как можно меньше дискомфорта, начинать готовиться загодя. За неделю отказаться от кофе, вместо этого добавить в рацион цитрусовые или свежевыжатый апельсиновый сок, больше времени проводить в движении, дышать свежим воздухом, обеспечить в квартире достаточное для осенне-зимнего сезона освещение, особенно, если на работу нужно вставать очень рано. В субботу накануне перевода часов и в воскресенье воспользуйтесь простыми советами: Делайте массаж - это не только приятно, но и стабилизирует состояние организма. Массажировать можно ступни - на них множество биологически активных точек, с особой тщательностью промассируйте большой палец. Разомните плечи и основание шеи, снизу вверх пройдитесь кончиками растопыренных пальцев по коже голове - настроение улучшится моментально. Гуляйте - для этого одинаково будут хороши лес и тихие улочки города. Увидите брошенный прокатный велосипед, быстро устанавливайте приложение и едьте, хоть до ближайшего угла. Заметите поздний осенний цветочек, пробившийся сквозь опавшие листья, или красивое здание - фотографируйте. Главное - как можно больше положительных эмоций, о которых будет приятно вспомнить потом. Позволяйте себе маленькие радости, сегодня шоколад - не просто 556 ккал в сто граммах, хоть и вкусных, а лекарство. Пару кубиков шоколада обеспечат организм “быстрой энергией” и тонизируют, они же поспособствуют выработке гормона радости серотонина. Теми же чудодейственными радостетворящими свойствами обладают яйца, бананы, орехи и молочные продукты. В конце концов займитесь спортом. Также помните, что в день, когда мы и так эмоционально нестабильны, яркие краски противопоказаны для нервной системы. Поэтому в одежде отдавайте предпочтение природным цветам и оттенкам. Кстати, хотя главным аргументом за переход на одно время Руслан Стефанчук называет заботу о здоровье украинцев, опрос в Верховной Раде, проведенный Vesti.ua, показал: народные избранники стресса от перевода часов не испытывают. Юлия Тимошенко призналась, что переносит смену времени абсолютно нормально, а Сергей Тарута сказал, что относится к ней “спокойно, по-философски”. Все в порядке у Владимира Вятровича, не страдает от перевода стрелок и Людмила Буймистер: “Мы всю жизнь так живем, мы привыкли с детства. Сейчас телефон вообще переводит время автоматически, и этот период проходит незаметно, я перевод часов не замечаю”.
Свежие комментарии