
Маркировка должна сообщать покупателям, что продукт не содержит составляющих животного происхождения, при этом допустимыми считаются пояснения «содержит соевое мясо», «не мясо» и «овсяное молоко», передает слова министра Таро Коно 17 ноября издание Green Queen. Коно ждет значительного роста производства веганских блюд.
По его мнению, Японии следует быть в русле тенденций. Он добавил, что растительные продукты «не вызовут отторжения, если маркировка не вводит в заблуждение». Если продукт отмечен как «100% растительный», производитель должен добавить информацию о том, «получен ли он из растений, включая пищевые добавки». Если в названии продукта явно не указано, что он веганский, например, «Новое мясо» должно сопровождаться заявлением «сделано из сои» или «не из мяса». Правила будут применяться к растительным заменителям мяса, к веганским заменителям молочных продуктов, яиц и морепродуктов. Правила маркировки растительных суррогатов уже действуют в Индии и Китае. Необходимость помечать растительные альтернативы возникла по мере роста рынка таких продуктов. Компания Next Meats, выпустила веганскую альтернативу барбекю якинику. Также в Японии популярна продукция безмясного бренда Nippon NatuMeat и вегетарианские заменители мяса Muji. Burger King Japan, добавил в свое меню блюдо на растительной основе Whopper. Культовая сеть Ippudo, запускает веганский рамэн тонкоцу и планирует открыть сеть безмясных точек питания. В заключение Коно отметил, что пока нет решения о маркировке культивированного мяса, полученного из выращенных из клеток, а не из животных. Он сообщил, что правительство рассмотрит безопасность продуктов, прежде чем устанавливать стандарты. Выращиванием культивированного мяса в Токио занимается компания IntegriCulture.
Свежие комментарии